Cualcino | Newspaper

Voor een andere schoolopdracht, moesten we een krant ontwerpen in een andere taal, zodat we niet afgeleid konden worden door de inhoud van onze krant en ons puur konden focussen op de vormgeving.

Ik kreeg Italiaans als taal en koos voor “Cualcino” als naam van mijn krant. Het is een woord dat eigenlijk niet te vertalen is naar het Nederlands, maar het is de Italiaanse betekenis voor de kring die een (koud) glas achterlaat op een tafel. Ik stel mij namelijk voor dat een Italiaanse vrouw of man ’s morgens bij het ontbijt de krant leest met een koffie of een glas fruitsap erbij, welke wel eens een kring op de tafel kunnen achterlaten. Vandaar ook het logo in de vorm van zo’n vlek met de hoofdletter C in het midden.

De krant die ik gemaakt heb, kun je hieronder inbladeren.

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s